<bgsound src="http://www.filelodge.com/files/room27/726613/Shuji%20to%20Akira%20-%20Colourful.wma">

Blog images codesBlog images codesBlog images codes
Blog images codesBlog images codesBlog images codes

Saturday, April 28

"キッス~帰り道のラブソング~"

テゴマス

手越:二人きりの公園 帰りの道の指定席
futarikiri no kouen kaeri no michi no seteiseki

手越:いつもよりはしゃいでる
itsumo yori hashaideru

手越:君を見つめ 聞いてみた
kimi wo mitsume kiitemita

増田:「もしも明日世界がなくなったらどうする?」
"moshimo ashita sekai ga nakunattara dou suru?"

増田:君は何も言わずに
kimi wa nanimo iwazu ni

増田:僕の腕をギュウッとしたねぇ
boku no ude wo gyutto shita nee

手越:ねぇ こっちを向いていて
nee kocchi wo muiteite

増田:唇が近過ぎいて ドキドキとまらない
kuchibiru ga chikasugite dokidoki tomaranai

二人:どんな君も どんな時も 受け止めるから
donna kimi mo donna toki mo uketomeru kara

手越:もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は 
moshimo kokoro ga kizutsuite namida koboreru toki wa

二人:世界中を敵にしても 
sekaijyuu wo teki ni shitemo

手越:君を守るよ
kimi wo mamoru yo

増田:I love you 言葉はいらないよ 
I love you kotoba wa iranai yo

増田:君が 最後のキッス いつまでも
kimi ga saigo no kissu itsumademo

手越:いつもの別れ道で
itsumo no wakaremichi de

手越:何もできない わかってる
nani mo dekinai wakatteru

増田:頬っぺた膨らませて 手を離して もう行くねぇ
hoppeta fukuramasete te wo hanashite mou iku ne

手越:ねぇこっちを向いていて
ne kocchi wo muiteite

増田:唇に近づいて ドキドキとまらない
kuchibiru ni chikazuite dokidoki tomaranai

二人:こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ
konna boku mo kimi ga ireba tsuyoku nareru yo 

手越:恋は不思議な魔法だね
koi wa fushigi na mahou da ne

手越:何も怖くないから
nani mo kowakunai kara

二人:世界中を敵にしても 離しはしない
sekaijyuu wo teki ni shite mo hanashi wa shinai

増田:Stand by me 誰かじゃ駄目なんだ
Stand by me dareka jya dame nanda

増田:君にずっとそばにいてほしい
kimi ni zutto soba ni ite hoshii

手越:あぁ無邪気な素顔のまま 君は言う
aa mujyaki na sugao no mama kimi wa iu

増田:「ねぇ、おばあちゃんになってもキッスしてくれるの?」
"ne, obaachan ni natte mo kissu shite kureru no?"

手越:ねぇその時には僕だって同じだよ
ne sono toki ni wa boku datte onaji da yo

二人:繋いだ手 離しはしないから
tsunaida te hanashi wa shinai kara

二人:どんな君も どんな時も 受け止めるから
donna kimi mo donna toki mo uketomeru kara

手越:もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は 
moshimo kokoro ga kizutsuite namida koboreru toki wa

二人:世界中を敵にしても 
sekaijyuu wo teki ni shitemo

手越:君を守るよ
kimi wo mamoru yo

増田:I love you 言葉はいらないよ 
I love you kotoba wa iranai yo

増田:君が 最後のキッス いつまでも
kimi ga saigo no kissu itsumademo

.
.
.


The park with only the two of us
The reserved seat on our way back
Glazing at you who is in a high spirits than always
I tried asking
"What would you do if the world disappear tomorrow?"
You grabbed tightly to my arm without saying anything

ne, face this direction
Lips came too close together
The heartbeat can't stop thumping away

No matter what kind of you
No matter when
I'll accept you
During times if you cried after getting hurt in the heart
Even if the world turns against you
I will still protect you
I love you There is no need for words
The last kiss with you shall be for eternity

I know there's nothing I can do
On the usual street where we bid farewell
The cheeks turned red Releasing the hand "I'm going ne"
ne, face this direction
The lips are coming close
The heartbeat can't stop thumping away

As long as you are around
Such a me can become strong too
Love is such an amazing magic
Because there is nothing to be feared
Even if the world turns against us I will not leave you
Stand by me Not anyone it can be
I hope you can be by my side forever

With an innocent frankness, you say
"ne, will you still kiss me even if I become old?"
ne, I'll be the same at that time yo
Because the hands that are held together shall never release

No matter what kind of you
No matter when
I'll accept you
During times if you cried after getting hurt in the heart
Even if the world turns against you
I will still protect you
I love you There is no need for words
The last kiss with you shall be for eternity

hit counter


blog layoutsblog layoutsblog layouts
blog layoutsblog layoutsblog layouts